在新闻翻译中,应注意避免过度____,使译文更加客观中立。 日期:2025-03-06 栏目:上级目录 ['A. 描述性', 'B. 评价性', 'C. 报道性', 'D. 吸引性'] 上一篇:新闻翻译中,应根据____选择合适的译文,使译文更符合新闻报道的风格。 下一篇:新闻翻译中,应根据____选择合适的译文,使译文更符合新闻报道的风格。 内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。 转载注明出处: 相关推荐 日期:2025-03-060新闻翻译中,应根据____选择合适的译文,使译文更符合新闻报道的风格。 日期:2025-03-061在新闻翻译中,应注意____的转换,使译文符合目标语言的表达习惯。 日期:2025-03-062在新闻翻译中,应注意____的使用,使译文更具有新闻性。 日期:2025-03-063在新闻翻译中,应注意避免使用太多的____,保持句子的简洁性。 日期:2025-03-064新闻翻译中,应根据读者的____选择合适的词汇和表达方式。 日期:2025-03-065在新闻翻译中,应注意将相关的____词汇进行统一翻译。 日期:2025-03-066新闻翻译中,应尽量避免使用过于____的词语或短语。 日期:2025-03-067在新闻翻译中,最重要的原则是保持原文的____。 日期:2025-03-068表示“不完全、不彻底”在英文中用数词可以怎么表示? 日期:2025-03-069"tendecades"表示? 日期:2025-03-0610”score“表示? 日期:2025-03-0611“dozen”表示? 日期:2025-03-0612tensof表示? 日期:2025-03-0613"tensofthousandsof"表示? 日期:2025-03-0614请选出与之对应的中文表达“0.3trillion” 日期:2025-03-0615请选出与之对应的中文表达“1.6million” 日期:2025-03-06163,000,000,000用英文表示是? 日期:2025-03-0617fivebillion 日期:2025-03-0618"300milliion"表示? 日期:2025-03-0619"inthefirstquarter"出现在英文新闻中一般表示?(其中quarter还可能会用Q表示,比如inQ1)