关于美国国家档案馆的职能,以下描述不正确的是: 日期:2025-03-06 栏目:上级目录 ['A. 收集并保存联邦政府的重要记录', 'B. 不对公众开放档案资源', 'C. 制定档案管理政策和标准', 'D. 提供研究和教育服务'] 上一篇:欧洲联盟实施电子政务和电子文件管理的主要法规是: 下一篇:欧洲联盟实施电子政务和电子文件管理的主要法规是: 内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。 转载注明出处: 相关推荐 日期:2025-03-060欧洲联盟实施电子政务和电子文件管理的主要法规是: 日期:2025-03-061下列哪项不是《ISO15489信息与文献——文件管理》中强调的原则? 日期:2025-03-062国际档案理事会(ICA)成立的年份是: 日期:2025-03-063新闻翻译应根据读者的文化背景选择合适的词汇和表达方式。 日期:2025-03-064相关的专业词汇在新闻翻译中应进行统一翻译。 日期:2025-03-065翻译标准具有唯一性。 日期:2025-03-066翻译标准的探讨必须结合特定的文体要求。 日期:2025-03-067翻译既有文体之分,又有标准的差异。 日期:2025-03-068英语新闻中,时态多用过去式,原因是新闻所报道的事件已经发生了。 日期:2025-03-069新闻文体中常用小词、短词。 日期:2025-03-0610新闻文体不常用直接引语和间接引语。 日期:2025-03-0611常用的摘译法有:删词法、删句法和删段法。 日期:2025-03-0612“习近平:务必高度重视对医务人员的保护关心爱护“是一条硬新闻。 日期:2025-03-0613在新闻翻译中,应注意____的使用,使译文更具有文化内涵。 日期:2025-03-0614在新闻翻译中,应注意避免过度____,使译文更加客观中立。 日期:2025-03-0615新闻翻译中,应根据____选择合适的译文,使译文更符合新闻报道的风格。 日期:2025-03-0616在新闻翻译中,应注意____的转换,使译文符合目标语言的表达习惯。 日期:2025-03-0617在新闻翻译中,应注意____的使用,使译文更具有新闻性。 日期:2025-03-0618在新闻翻译中,应注意避免使用太多的____,保持句子的简洁性。 日期:2025-03-0619新闻翻译中,应根据读者的____选择合适的词汇和表达方式。